Esdras 1

 

עוֹרַר יְהוָה אֶת רוּחַ כֹּרֶשׁ — El Día en que YHWH Habló por Boca de un Rey Persa y el Exilio Terminó


RESUMEN

El presente estudio exegético-teológico examina Esdras 1 como la narrativa de inauguración del período posexílico y la demostración más audaz de la soberanía de YHWH sobre los reinos del mundo. El capítulo describe el edicto de Ciro de Persia (538 a.C.) que autoriza el retorno de los exiliados a Jerusalén y la reconstrucción del Templo, seguido de la respuesta del pueblo cuyo espíritu YHWH también despertó, y de la restitución de los utensilios sagrados que Nabucodonosor había tomado. Mediante análisis literario-retórico, lingüístico-gramatical, histórico-crítico, contextual, intertextual y teológico-hermenéutico, se demuestra que el capítulo articula una teología de la soberanía divina universal mediante la doble inclusión del verbo עוּר ("despertar, agitar") en vv. 1 y 5: YHWH despertó el espíritu de Ciro (v. 1: עוֹרַר יְהוָה אֶת רוּחַ כֹּרֶשׁ) y despertó el espíritu del pueblo (v. 5: עוֹרַר הָאֱלֹהִים אֶת רוּחָם). El estudio revela que el decreto de Ciro, lejos de ser simplemente un documento político, es presentado por el narrador como el cumplimiento de la palabra profética de Jeremías y como la proclamación de un rey que reconoce el señorío de YHWH sobre "todos los reinos de la tierra". Se concluye que Esdras 1 articula una teología del éxodo nuevo donde los mismos elementos del éxodo original —la salida, la provisión de los vecinos, la restitución de los objetos sagrados— reaparecen en la restauración posexílica como demostración de que YHWH permanece fiel a Su pueblo.

PALABRAS CLAVE: Ciro de Persia, עוֹרַר רוּחַ, edicto de retorno, cumplimiento profético, éxodo nuevo


I. INTRODUCCIÓN

¿Puede un rey pagano ser el instrumento de salvación del pueblo de Dios? ¿Es posible que el monarca del imperio más poderoso del mundo antiguo proclame que YHWH —el Dios de una pequeña nación exiliada— le ha dado "todos los reinos de la tierra"? ¿Y cuándo ese rey ordena el retorno del pueblo exiliado y la reconstrucción de su Templo destruido, ¿debe ser recibido como decreto humano de política imperial o como cumplimiento de la promesa de YHWH anunciada décadas antes por el profeta Jeremías? Esdras 1 responde a estas preguntas con una afirmación teológica de una audacia que supera incluso la declaración de 2 Crónicas 35:22 sobre las palabras de Necao "de la boca de Dios": el capítulo inaugural del libro de Esdras presenta a Ciro de Persia no simplemente como un instrumento inconsciente de la providencia divina sino como un rey que proclama públicamente el señorío de YHWH sobre la historia universal.

Esdras 1 es el comienzo de una nueva era en la narrativa bíblica. Con él termina el período del exilio babilónico y comienza el período posexílico —la época en que el pueblo de Dios debe reconstituirse como comunidad del pacto sin estado soberano, sin rey davídico y con un Templo que aún no existe. El capítulo responde a la crisis que el exilio planteó a la teología del pacto: ¿ha terminado YHWH con Su pueblo? La respuesta del texto es un rotundo no —y la forma de ese "no" es inesperadamente magnífica: YHWH cumple Su promesa a través de Ciro de Persia, el conquistador de Babilonia, cuyo edicto de retorno es calificado por el narrador como el cumplimiento de "la palabra de YHWH por boca de Jeremías" (v. 1).

La estructura narrativa de Esdras 1 es deceptivamente simple: decreto (vv. 1-4), respuesta (vv. 5-6), restitución de los utensilios del Templo (vv. 7-11). Pero cada elemento de esta estructura está cargado de teología: el decreto proclama la soberanía de YHWH sobre la historia universal; la respuesta del pueblo demuestra que la misma soberanía que despertó el espíritu de Ciro despertó también el espíritu del remanente; y la restitución de los utensilios es la señal material de que la restauración es genuina, no metafórica —los mismos objetos que fueron arrebatados en la destrucción son devueltos en la restauración.

El presente estudio adopta un enfoque exegético-teológico multidimensional sobre el texto masorético (BHS/BHQ), con consulta del paralelo de 2 Crónicas 36:22-23, la LXX (Esdras I = 1 Esdras y Esdras II = Esdras-Nehemías canónico), el Cilindro de Ciro, Jeremías 29:10; 25:12; 51:11 y otras fuentes relevantes.


II. ANÁLISIS LITERARIO Y RETÓRICO

2.1 Género literario

Esdras 1 combina varios géneros en una unidad narrativa coherente: el edicto real con fórmula de proclamación (vv. 2-4), la narrativa de respuesta comunitaria (vv. 5-6), el informe de inventario de objetos sagrados (vv. 7-11) y el sumario narrativo de v. 11b.¹ El edicto de vv. 2-4 tiene la estructura formal del decreto real del Antiguo Oriente Próximo: fórmula de identificación del emisor ("así dice Ciro rey de Persia"), afirmación de autoridad ("YHWH me ha dado todos los reinos"), mandato ("suban a Jerusalén"), instrucción a los terceros ("provéanles de plata y oro").² Esta fidelidad al género epistolar real otorga al capítulo una credibilidad de registro histórico que el narrador usa como fundamento de la teología de la soberanía divina.³

2.2 Estructura del capítulo

El capítulo exhibe una estructura tripartita articulada por la doble aparición del verbo עוּר ("despertar") como marco inclusivo:

A — YHWH despierta el espíritu de Ciro (v. 1a: עוֹרַר יְהוָה אֶת רוּחַ כֹּרֶשׁ) B — El edicto de Ciro: proclamación y mandato (vv. 1b-4) C — Respuesta del remanente: preparativos para el retorno (v. 5a) A' — Dios despierta sus espíritus (v. 5b: כֹּל אֲשֶׁר הֵעִיר הָאֱלֹהִים אֶת רוּחוֹ) B' — Respuesta de los vecinos: provisión material (v. 6) C' — Restitución de los utensilios del Templo: lo sagrado devuelto (vv. 7-11)

Esta estructura revela que el principio organizador del capítulo no es la cronología de eventos sino la teología de la soberanía divina que opera simultáneamente en el plano político (Ciro) y en el plano comunitario (el pueblo).⁴

2.3 La conexión con 2 Crónicas 36:22-23

Uno de los datos literarios más significativos del canon hebreo es que los vv. 1-3a de Esdras 1 reproducen casi textualmente 2 Crónicas 36:22-23. Esta duplicación no es accidental sino canónicamente significativa: el final de Crónicas y el inicio de Esdras comparten los mismos versículos, creando un "gancho" literario que une la historia de la monarquía con la historia de la restauración.⁵ En el canon hebreo (TaNaK), Crónicas es el último libro y Esdras-Nehemías el libro que le precede en los Ketuvim; en el orden canónico, este "gancho" permite que quien termina de leer Crónicas comience Esdras-Nehemías con la misma declaración, creando la sensación de continuidad narrativa entre los dos períodos.⁶

2.4 Leitwort y técnica retórica

El Leitwort del capítulo es עוּר ("despertar, agitar, poner en movimiento"), que aparece en dos contextos paralelos: v. 1 (עוֹרַר יְהוָה אֶת רוּחַ כֹּרֶשׁ: "YHWH despertó el espíritu de Ciro") y v. 5 (הֵעִיר הָאֱלֹהִים אֶת רוּחוֹ: "Dios despertó su espíritu"). Esta doble aparición del mismo verbo con el mismo objeto (רוּחַ, "espíritu") pero con sujetos diferentes (el espíritu de Ciro / el espíritu del pueblo) establece la teología central del capítulo: YHWH es el agente que activa los espíritus tanto de los poderosos como de los humildes, tanto del monarca persa como de los jefes de familia exiliados.⁷

2.5 Análisis narrativo

El narrador de Esdras 1 combina la perspectiva del observador histórico (que registra los hechos documentados: el decreto, el inventario de utensilios) con la perspectiva del teólogo (que interpreta esos hechos dentro del marco de la providencia divina y la profecía cumplida). La apertura del capítulo —"en el año primero de Ciro rey de Persia, para que se cumpliera la palabra de YHWH por boca de Jeremías"— es teológica antes de ser histórica: el narrador no dice primero "Ciro hizo un decreto" sino "YHWH cumplió Su palabra a través de Ciro".⁸ Este orden —primero la interpretación teológica, luego el evento histórico— define el carácter del libro de Esdras: es historia interpretada teológicamente, no simple crónica.


III. ANÁLISIS LINGÜÍSTICO-GRAMATICAL

PERÍCOPA 1: Esdras 1:1

Texto hebreo (BHS): וּבִשְׁנַת אַחַת לְכוֹרֶשׁ מֶלֶךְ פָּרַס לִכְלוֹת דְּבַר יְהוָה מִפִּי יִרְמְיָה הֵעִיר יְהוָה אֶת רוּחַ כֹּרֶשׁ מֶלֶךְ פָּרַס וַיַּעֲבֶר קוֹל בְּכָל מַלְכוּתוֹ וְגַם בְּמִכְתָּב לֵאמֹר׃

Traducción: "En el año primero de Ciro rey de Persia, para que se cumpliera la palabra de YHWH por boca de Jeremías, despertó YHWH el espíritu de Ciro rey de Persia, y éste hizo proclamar de viva voz y también por escrito por todo su reino, diciendo:"

3.1.1 Estudio léxico

לִכְלוֹת דְּבַר יְהוָה מִפִּי יִרְמְיָה (likhlot devar YHWH mipiy Yirmeyahu) — "para que se cumpliera la palabra de YHWH por boca de Jeremías": La construcción לְ + Piel infinitivo constructo de כלה ("terminar, completar, cumplir") + דְּבַר יְהוָה ("la palabra de YHWH") + מִפִּי יִרְמְיָה ("de la boca de Jeremías") establece el marco teológico del capítulo desde su primera cláusula.⁹ El Piel de כלה en este contexto tiene el sentido de "completar, dar cumplimiento a" —la palabra de YHWH que Jeremías profetizó ha llegado a su conclusión/cumplimiento.¹⁰ El BDB registra כלה Piel como "to complete, bring to an end, accomplish" con aplicaciones tanto a la finalización de acciones como al cumplimiento de procesos prometidos.¹¹

La expresión מִפִּי יִרְמְיָה ("de la boca de Jeremías") es la misma construcción que en 2 Cr 35:22 calificaba las palabras de Necao como מִפִּי אֱלֹהִים ("de la boca de Dios"). La conexión no es casual: aquí el narrador señala que la palabra que se cumple provino de la boca del profeta —YHWH habló por medio de Jeremías, y lo que Jeremías proclamó ahora se convierte en realidad histórica verificable.¹² La profecía referida es Jeremías 25:11-12 y 29:10, donde YHWH prometió que el exilio duraría setenta años antes del retorno.¹³

הֵעִיר יְהוָה אֶת רוּחַ כֹּרֶשׁ (he'ir YHWH et ruach Koresh) — "despertó YHWH el espíritu de Ciro": La forma es Hifil qatal 3ms de עוּר ("despertar, excitar, agitar, estimular") + רוּחַ ("espíritu, aliento, viento") + כֹּרֶשׁ ("Ciro").¹⁴ El Hifil causativo de עוּר expresa la acción de hacer despertar a otro —YHWH no simplemente "permitió" que Ciro actuara sino que activamente despertó su espíritu.¹⁵ El BDB registra עוּר Hifil como "to arouse, to incite, to stir up" con el sentido de activar algo que estaba en estado de potencialidad o reposo.¹⁶ El HALOT añade el matiz de "to awaken to action, to rouse to activity" que describe la transformación de una disposición latente en acción concreta.¹⁷

El sustantivo רוּחַ ("espíritu, aliento, viento") es uno de los términos más polisémicos del hebreo bíblico.¹⁸ En el contexto de "despertar el espíritu de [alguien]", el TDOT señala que רוּחַ designa el centro de energía volitiva del ser humano —la "disposición profunda" que mueve a la acción.¹⁹ YHWH despertó no simplemente la inteligencia o la voluntad consciente de Ciro sino su espíritu —el nivel más profundo de su ser, aquella energía interna que lo impulsó a actuar en la dirección que el propósito divino requería.²⁰

La combinación עוּר + רוּחַ + agente humano aparece también en Hageo 1:14 ("YHWH despertó el espíritu de Zorobabel... y el espíritu de todo el resto del pueblo") y en Jeremías 51:11 ("YHWH ha despertado el espíritu de los reyes de Media"), confirmando que es una expresión técnica de la acción providencial de YHWH sobre los agentes humanos.²¹ El paralelismo con Hageo 1:14 es especialmente iluminador: el mismo verbo, el mismo objeto (רוּחַ) y la misma función (movilización para la reconstrucción del Templo) establecen que la acción de YHWH en Esdras 1:1 y en Hageo 1:14 son instancias del mismo patrón providencial.²²

3.1.2 Análisis morfológico

La estructura temporal del versículo es notable: el elemento causal (לִכְלוֹת דְּבַר יְהוָה) precede morfológicamente al evento histórico (הֵעִיר יְהוָה). Esta inversión del orden cronológico natural —normalmente el evento precede a la evaluación de su significado— es la decisión teológica más importante del versículo: el narrador quiere que el lector comprenda la causa antes de conocer el efecto.²³ El uso del qatal (perfecto) para הֵעִיר describe la acción de YHWH como un hecho completado y establecido: el despertar del espíritu de Ciro ya ha ocurrido en el momento en que el lector llega al texto.

וַיַּעֲבֶר קוֹל בְּכָל מַלְכוּתוֹ (wayyya'aver qol bekhol malkhuto): Hifil wayyiqtol 3ms de עבר ("pasar, hacer pasar, proclamar") + קוֹל ("voz, proclamación") + בְּכָל מַלְכוּתוֹ ("por todo su reino"): "e hizo pasar/proclamar de viva voz por todo su reino".²⁴ El Hifil de עבר con קוֹל es la expresión técnica de la proclamación real pública en el Antiguo Oriente Próximo.²⁵ La adición וְגַם בְּמִכְתָּב ("y también por escrito") establece que el decreto fue publicado en las dos formas estándar de comunicación oficial: oral y escrita — un doble certificado de su autenticidad y autoridad.²⁶

3.1.3 Análisis sintáctico-semántico

El v. 1 tiene una estructura de causa-efecto doble: (1) causa divina (לִכְלוֹת דְּבַר יְהוָה) → efecto divino-humano intermedio (הֵעִיר יְהוָה אֶת רוּחַ כֹּרֶשׁ) → efecto histórico-político (וַיַּעֲבֶר קוֹל). Esta cadena de tres eslabones describe el proceso de la acción providencial: la promesa profética (Jeremías) → el despertar del espíritu de Ciro (providencia) → la proclamación real (historia).²⁷ El narrador ubica a YHWH en el centro de la cadena causal: YHWH no es simplemente el que cumple la promesa al final; es el agente activo en el corazón del proceso histórico.

Semánticamente, la referencia a "la palabra de YHWH por boca de Jeremías" convierte el decreto de Ciro en el cumplimiento de una profecía específica, no en un evento histórico fortuito. El narrador de Esdras no está diciendo que Ciro hizo algo bueno que casualmente coincidió con las esperanzas de los exiliados; está diciendo que YHWH orquestó activamente los eventos históricos de tal manera que el decreto de Ciro fue la realización verificable de Su palabra profética.²⁸

3.1.4 Significado teológico

Este versículo es la afirmación de fe más radical del libro de Esdras: YHWH es el señor de la historia universal, y Su gobierno sobre los eventos incluye el despertar del espíritu de los reyes paganos para que cumplan Sus propósitos.²⁹ La teología implicada no es la de un Dios que simplemente observa la historia y la interpreta retrospectivamente como cumplimiento de Su voluntad; es la de un Dios que actúa activamente en el corazón de los poderosos para orientar los eventos hacia el cumplimiento de Sus promesas. Esta teología de la providencia activa tiene implicaciones que el libro de Esdras desarrollará a lo largo de sus capítulos: el retorno no fue el resultado del ingenio político de los líderes judíos sino el fruto del "despertar" divino.³⁰


PERÍCOPA 2: Esdras 1:2-4

Texto hebreo (BHS): כֹּה אָמַר כֹּרֶשׁ מֶלֶךְ פָּרַס כֹּל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ נָתַן לִי יְהוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמָיִם וְהוּא פָקַד עָלַי לִבְנוֹת לוֹ בַיִת בִּירוּשָׁלִַם אֲשֶׁר בִּיהוּדָה׃ מִי בָכֶם מִכָּל עַמּוֹ יְהִי אֱלֹהָיו עִמּוֹ וְיַעַל לִירוּשָׁלִַם אֲשֶׁר בִּיהוּדָה וְיִבֶן אֶת בֵּית יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הוּא הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלִָם׃

Traducción: "Así dice Ciro rey de Persia: YHWH, el Dios del cielo, me ha dado todos los reinos de la tierra, y él mismo me ha encargado que le edifique casa en Jerusalén, que está en Judá. Quien entre vosotros sea de todo su pueblo, sea su Dios con él, y suba a Jerusalén que está en Judá y edifique la casa de YHWH Dios de Israel —él es el Dios que está en Jerusalén."

3.2.1 Estudio léxico

כֹּה אָמַר כֹּרֶשׁ מֶלֶךְ פָּרַס (ko amar Koresh melekh Paras) — "Así dice Ciro rey de Persia": Esta fórmula introductoria del decreto —כֹּה אָמַר ("así dice")— es precisamente la fórmula del mensajero profético: "así dice YHWH" (כֹּה אָמַר יְהוָה) es la forma estándar de los oráculos proféticos.³¹ El Cronista y el narrador de Esdras usan la misma fórmula para el decreto de Ciro que los profetas usan para los oráculos de YHWH — una elección léxica que equipara implícitamente el decreto del rey persa con el oráculo divino.³² El BDB registra כֹּה אָמַר como "thus said/says" con su uso estándar en la fórmula mensajera.³³ Esta identificación retórica del decreto real con el oráculo profético es la afirmación más sutil pero más profunda del v. 2: Ciro no habla simplemente como rey político sino como portavoz del propósito de YHWH.

כֹּל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ נָתַן לִי יְהוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמָיִם (kol mamlekhot ha'arets natan li YHWH Elohei hashammayim): "YHWH, el Dios del cielo, me ha dado todos los reinos de la tierra." La afirmación de Ciro en el decreto bíblico es extraordinaria: un rey persa reconoce a YHWH —identificado como אֱלֹהֵי הַשָּׁמָיִם, "el Dios del cielo"— como el origen de su poder imperial universal.³⁴ El título אֱלֹהֵי הַשָּׁמָיִם es el título honorífico usado para YHWH en contextos posexílicos y en la correspondencia con autoridades extranjeras: enfatiza la trascendencia y la universalidad del Dios de Israel sin limitarlo al Templo de Jerusalén.³⁵ El HALOT registra su uso en Génesis 24:3, Esdras 1:2; 5:11-12; 6:9-10; Nehemías 1:4-5; Daniel 2:18-19 como nombre divino típicamente posexílico.³⁶

La afirmación נָתַן לִי ("me ha dado") con כֹּל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ como objeto es de una universalidad que no tiene precedente en los decretos de reyes paganos en el Antiguo Testamento: Ciro no simplemente dice que YHWH lo ayudó en sus conquistas sino que atribuye a YHWH la donación de "todos los reinos de la tierra". Esta afirmación resuena directamente con las tradiciones proféticas de Isaías (Is 44:28; 45:1-5) donde YHWH anuncia que Ciro será Su instrumento para la restauración de Israel.³⁷

וְהוּא פָקַד עָלַי לִבְנוֹת לוֹ בַיִת (vehu faqad alai livnot lo bayit) — "y él mismo me ha encargado edificarle casa": El verbo פָּקַד ("visitar, designar, encargar, comisionar") en Qal qatal 3ms con עַל + sufijo 1cs ("encargó sobre mí, me encargó") + Qal infinitivo constructo de בנה ("edificar"): "y él [YHWH] mismo me encargó edificarle una casa".³⁸ El BDB registra פָּקַד con עַל en este uso como "to appoint, commission someone for a task".³⁹ El HALOT añade el sentido de "to charge someone with a responsibility" —la responsabilidad es formal y obligante.⁴⁰ La afirmación de Ciro de que YHWH lo ha "encargado" de construir Su Templo es la más sorprendente del decreto: el rey pagano se presenta no simplemente como benefactor generoso sino como comisionado de YHWH para una misión sagrada específica.⁴¹

מִי בָכֶם מִכָּל עַמּוֹ (mi vakhem mikkal ammo) — "quien entre vosotros sea de todo su pueblo": La frase interrogativa מִי + בָ + כֶם ("quien entre vosotros") + מִכָּל עַמּוֹ ("de entre todo su pueblo") es la forma de la convocatoria abierta: "cualquiera de vosotros que pertenezca a Su pueblo".⁴² Esta convocatoria voluntaria es teológicamente significativa: el decreto no ordena el retorno forzoso de los exiliados sino que abre la posibilidad a quien quiera responder.⁴³ La libertad de respuesta es coherente con la teología del capítulo: así como YHWH "despertó el espíritu" de Ciro (v. 1) para emitir el decreto, también despertará el espíritu de quienes elijan responder (v. 5).

3.2.2 Análisis morfológico

El decreto de Ciro en vv. 2-4 alterna entre afirmaciones en primera persona (נָתַן לִי, "me ha dado"; פָקַד עָלַי, "me ha encargado") y mandatos en segunda y tercera persona (יְהִי אֱלֹהָיו עִמּוֹ: "sea su Dios con él"; וְיַעַל: "y suba"). Esta alternancia entre la auto-presentación del rey y los mandatos al pueblo crea la estructura retórica del decreto oficial: el emisor se presenta con sus credenciales divinas y luego enuncia sus instrucciones.⁴⁴

3.2.3 Análisis sintáctico-semántico

La estructura del decreto en vv. 2-4 sigue el patrón del decreto real del Antiguo Oriente Próximo: (1) identificación del emisor y fundamento de su autoridad (v. 2), (2) mandato principal (v. 3a: sube y construye), (3) bendición sobre el que obedece (v. 3b: sea su Dios con él), (4) instrucción a los no-participantes sobre cómo apoyar (v. 4).⁴⁵ Esta estructura cuadripartita es la del decreto imperial auténtico, y el narrador la preserva fielmente para subrayar la autenticidad histórica del evento.

Semánticamente, la identificación de YHWH como הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלִַם ("el Dios que está en Jerusalén", v. 3b) en el decreto de Ciro es significativa: el rey persa localiza a YHWH en Jerusalén —en el espacio donde se construirá el Templo— mientras también lo identifica como "el Dios del cielo" (v. 2). Esta combinación de trascendencia (Dios del cielo) y localización (Dios en Jerusalén) reproduce la teología salomoniana de 2 Crónicas 6:18: "pero ¿es verdad que Dios habitará con el hombre en la tierra? He aquí los cielos y los cielos de los cielos no te pueden contener; ¿cuánto menos esta casa que he edificado?"⁴⁶

3.2.4 Significado teológico

El decreto de Ciro en vv. 2-4 es el texto más teológicamente desconcertante de todo el período posexílico: un monarca pagano proclama con nombre propio la soberanía de YHWH, reconoce haber recibido de YHWH su poder imperial, declara haber sido comisionado por YHWH para construir Su Templo y convoca al pueblo de YHWH a responder a esa comisión.⁴⁷ El narrador de Esdras no explica cómo Ciro llegó a este conocimiento de YHWH; simplemente registra el decreto y lo contextualiza como cumplimiento de la profecía de Jeremías.

Comparado con el Cilindro de Ciro —el documento persa original donde Ciro atribuye su conquista de Babilonia al dios Marduk— el decreto bíblico atribuye ese mismo poder a YHWH.⁴⁸ Esto no implica necesariamente que Ciro fue un monoteísta sincero; la política aqueménida de promover la religiosidad local como instrumento de legitimación imperial está bien documentada.⁴⁹ Pero el narrador bíblico no está describiendo la teología de Ciro; está describiendo la acción de YHWH a través de Ciro: independientemente de las motivaciones del rey persa, su decreto fue el instrumento de YHWH para cumplir Su palabra.⁵⁰


PERÍCOPA 3: Esdras 1:5

Texto hebreo (BHS): וַיָּקוּמוּ רָאשֵׁי הָאָבוֹת לִיהוּדָה וּבִנְיָמִן וְהַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם לְכֹל הֵעִיר הָאֱלֹהִים אֶת רוּחוֹ לַעֲלוֹת לִבְנוֹת אֶת בֵּית יְהוָה אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלִָם׃

Traducción: "Entonces se levantaron los jefes de las familias de Judá y Benjamín, y los sacerdotes y los levitas, todos aquellos a quienes el espíritu Dios había despertado, para subir a edificar la casa de YHWH que está en Jerusalén."

3.3.1 Estudio léxico

כֹל הֵעִיר הָאֱלֹהִים אֶת רוּחוֹ (kol he'ir ha'Elohim et rucho) — "todos aquellos a quienes Dios había despertado su espíritu": La frase relativa כֹל ("todo, cada uno") + הֵעִיר הָאֱלֹהִים אֶת רוּחוֹ (Hifil qatal 3ms de עוּר con sufijo 3ms: "Dios había despertado su espíritu") describe la condición de los que se levantaron para subir: son los que Dios despertó.⁵¹ Este es el paralelo exacto con v. 1: allí YHWH despertó el espíritu de Ciro; aquí הָאֱלֹהִים (el Dios) despertó el espíritu del pueblo. La misma acción divina opera en dos niveles: el nivel imperial (el decreto de Ciro) y el nivel comunitario (la disposición del remanente).⁵²

El HALOT registra הֵעִיר אֶת רוּחַ en este sentido como "to rouse the spirit (of someone) to action" — la acción de Dios que transforma una disposición latente en resolución activa.⁵³ El uso del perfecto (קטל) para הֵעִיר describe la acción divina como anterior al levantarse del pueblo: primero Dios despertó, luego el pueblo respondió. La relación temporal es causal: el despertar divino precede y posibilita la respuesta humana.⁵⁴

וַיָּקוּמוּ (vayyaqumu) — "y se levantaron": Qal wayyiqtol 3mp de קוּם ("levantarse, alzarse, actuar"): "y se levantaron".⁵⁵ El BDB registra קוּם en este uso idiomático como "to arise to action, to get up in order to do something".⁵⁶ El levantarse (קוּם) es el gesto que en el Antiguo Testamento inaugura la acción decisiva: es el movimiento del reposo al dinamismo, de la pasividad a la participación activa en el propósito de Dios.⁵⁷ El TDOT señala que קוּם en contextos de respuesta al mandato divino connota la disposición activa de quien reconoce el llamado y se pone en marcha.⁵⁸

לַעֲלוֹת לִבְנוֹת אֶת בֵּית יְהוָה (la'alot livnot et bet YHWH) — "para subir a edificar la casa de YHWH": La doble construcción de propósito (לַעֲלוֹת: "para subir" + לִבְנוֹת: "para edificar") describe el doble objetivo de los que se levantaron: el viaje geográfico (עֲלוֹת, "subir" hacia Jerusalén que está en las montañas) y la misión constructora (בנה, "edificar" el Templo).⁵⁹ El verbo עָלָה ("subir") con referencia a Jerusalén es el término técnico de la peregrinación/retorno a la ciudad santa: en el vocabulario posexílico, "subir a Jerusalén" (עֲלוֹת לִירוּשָׁלִַם) es la expresión estándar del retorno a la tierra prometida.⁶⁰

3.3.2 Análisis morfológico

El versículo tiene una estructura de sujeto múltiple con predicado singular: רָאשֵׁי הָאָבוֹת ("jefes de los padres") + הַכֹּהֲנִים ("los sacerdotes") + וְהַלְוִיִּם ("los levitas") son seguidos por la cláusula relativa כֹּל הֵעִיר הָאֱלֹהִים אֶת רוּחוֹ ("todos aquellos a quienes Dios despertó el espíritu"), que funciona como calificación definitoria de todos los sujetos mencionados: no todos los jefes de familia, sacerdotes y levitas subieron —solo los que Dios había despertado.⁶¹

3.3.3 Análisis sintáctico-semántico

La estructura semántica del v. 5 establece una teología de la respuesta selectiva a la iniciativa divina. El decreto de Ciro fue universal (vv. 2-4: "quien entre vosotros sea de su pueblo"); pero la respuesta del pueblo fue selectiva (v. 5: "todos los que Dios había despertado"). No todos los exiliados de Judá y Benjamín respondieron al llamado: solo los que experimentaron el despertar de sus espíritus por la acción de Dios.⁶² Esta selectividad es el testimonio implícito de que el retorno no fue una migración masiva motivada simplemente por el decreto imperial, sino una respuesta espiritual selectiva —un remanente dentro del remanente que el exilio había producido.

Semánticamente, la combinación de los sujetos — "jefes de familia" (líderes civiles) + "sacerdotes" (líderes cúlticos) + "levitas" (ministros del culto) — establece que la comunidad que regresa es una comunidad tripartita que integra liderazgo civil, sacerdocio y levíticos: la misma estructura institucional que Ezequías había restaurado en 2 Crónicas 29-31.⁶³

3.3.4 Significado teológico

Este versículo articula la teología de la gracia preveniente como antecedente de la respuesta humana.⁶⁴ El pueblo no se levantó simplemente porque el decreto de Ciro lo autorizaba; se levantó porque Dios había despertado su espíritu. El levantarse del pueblo es la respuesta a una acción divina previa en el interior del ser humano —una acción que el texto no describe como coercitiva sino como "despertar": Dios activa lo que estaba dormido, no impone lo que no existe.⁶⁵ Esta teología de la iniciativa divina previa a la respuesta humana es la forma que el libro de Esdras tiene de afirmar que el retorno es genuinamente obra de Dios, no simplemente el resultado de una coyuntura política favorable.


IV. ANÁLISIS CONTEXTUAL

4.1 La conexión con 2 Crónicas 36:22-23 y la continuidad canónica

La reproducción de Esdras 1:1-3a en 2 Crónicas 36:22-23 crea una de las estructuras canónicas más significativas del Antiguo Testamento hebreo.⁶⁶ Crónicas termina con el decreto de Ciro como apertura de la posibilidad de retorno; Esdras comienza con el mismo decreto como descripción del retorno que efectivamente ocurrió. Esta superposición canónica tiene varias implicaciones hermenéuticas: (1) los dos libros son teológicamente complementarios; (2) el periodo de la restauración posexílica fue concebido como continuación directa de la historia davídica narrada en Crónicas; (3) el decreto de Ciro es el "eslabón" que une la historia de la monarquía con la historia de la restauración.⁶⁷

4.2 El contexto histórico del edicto de Ciro (538 a.C.)

Ciro II conquistó Babilonia en octubre de 539 a.C. sin resistencia significativa.⁶⁸ En 538 a.C. emitió su famoso edicto de restauración —documentado en el Cilindro de Ciro, actualmente en el Museo Británico— que autorizaba a los pueblos deportados por Babilonia a regresar a sus tierras y reconstruir sus santuarios.⁶⁹ El edicto bíblico de Esdras 1 es consistente con la política general aqueménida de restauración documentada en el Cilindro, aunque el texto bíblico hace atribuciones teológicas (la comisión de YHWH) que el documento persa no hace.⁷⁰

4.3 El remanente como sujeto teológico

El v. 5 introduce el concepto de "remanente" (שְׁאֵרִית) —que aparecerá explícitamente en el v. 4: כָּל שְׁאֵרִיתוֹ ("todos los que sobreviven de él") — como el sujeto comunitario de la restauración.⁷¹ El remanente de Esdras 1 no es simplemente el grupo que sobrevivió al exilio; es el grupo que Dios despertó para responder al llamado del retorno. Esta especificación teológica del remanente como comunidad "despertada por Dios" (v. 5) distingue a Esdras 1 de una simple crónica de migración.⁷²


V. ANÁLISIS INTERTEXTUAL

5.1 El nuevo Éxodo: paralelismos estructurales con Éxodo 3-12

La estructura de Esdras 1 replica deliberadamente la estructura del Éxodo de Egipto.⁷³ Los paralelismos son notables:

  • Ex 12:35-36: los israelitas pidieron a los egipcios plata, oro y vestidos → Esd 1:6: los vecinos les dieron plata, oro, bienes y animales.
  • Ex 3:21: "Y yo daré a este pueblo gracia ante los ojos de los egipcios" → Esd 1:6: la misma generosidad de los vecinos.
  • Ex 12:31-32: el faraón autorizó la salida → Esd 1:2-4: Ciro autorizó el retorno.
  • Ex 25:1-9: las ofrendas voluntarias para el Tabernáculo → Esd 1:4b: las ofrendas voluntarias para el Templo.

Esta tipología del nuevo Éxodo es explícitamente desarrollada en Isaías 43:14-21; 48:20-21; 52:11-12, donde el retorno del exilio es presentado como un nuevo Éxodo que supera al primero.⁷⁴ El narrador de Esdras 1 sabe que está narrando un nuevo Éxodo y estructura su relato en consecuencia.

5.2 La profecía de Jeremías: 25:11-12 y 29:10

La referencia a "la palabra de YHWH por boca de Jeremías" en v. 1 apunta principalmente a dos textos: (1) Jeremías 25:11-12, donde YHWH anuncia setenta años de dominación babilónica antes del juicio sobre Babilonia; (2) Jeremías 29:10, donde YHWH promete a los exiliados: "cuando se cumplan en Babilonia setenta años, yo os visitaré y despertaré sobre vosotros mi buena palabra, para haceros volver a este lugar".⁷⁵ La raíz פקד ("visitar, encargar") de Jeremías 29:10 reaparece en Esdras 1:2 (פָּקַד עָלַי: "me encargó"): el Ciro del decreto de Esdras usa el mismo vocabulario que YHWH usó en la promesa de Jeremías, confirmando que el decreto de Ciro es la realización de la promesa jeremíana.⁷⁶

5.3 Isaías 44:28-45:1 y el Ciro profético

Isaías 44:28 identifica explícitamente a Ciro por nombre como instrumento de YHWH: "que dice de Ciro: Es mi pastor, y cumplirá todo lo que yo quiero, al decir a Jerusalén: Serás edificada; y al templo: Serás fundado". Isaías 45:1 lo llama "su ungido" (מְשִׁיחוֹ).⁷⁷ El edicto bíblico de Esdras 1 es la realización histórica de lo que Isaías anunció: el Ciro que cumple el decreto de reconstrucción del Templo es exactamente el Ciro que Isaías describió como instrumento de YHWH.⁷⁸ Esta relación intertextual convierte el decreto de Ciro en uno de los ejemplos más citados del cumplimiento predictivo de la profecía bíblica.

5.4 Los utensilios del Templo y la narrativa de Nabucodonosor

Los utensilios del Templo que Ciro devuelve en vv. 7-11 son los mismos que Nabucodonosor tomó en la conquista de Jerusalén (cf. 2 Re 24:13; 25:13-17; 2 Cr 36:10, 18; Jer 52:17-23; Dn 1:2; 5:2-3).⁷⁹ La restitución de los utensilios no es simplemente un gesto político de Ciro; es la señal material de que la restauración es genuina: lo que fue tomado en la destrucción es devuelto en la restauración. Esta cadena —toma → devolución— es el signo narrativo más concreto del cumplimiento de la promesa de YHWH.⁸⁰


VI. ANÁLISIS HISTÓRICO-CRÍTICO

6.1 La historicidad del edicto de Ciro

El debate académico sobre la autenticidad del edicto de Esdras 1:2-4 tiene larga historia.⁸¹ Los argumentos a favor de su autenticidad básica incluyen: (1) su coherencia con la política imperial persa documentada en el Cilindro de Ciro; (2) la presencia de terminología administrativa persa auténtica; (3) la existencia de un paralelo más extenso en arameo en Esdras 6:3-5.⁸² Los argumentos a favor de una reelaboración teológica incluyen: (1) la mención del nombre personal YHWH (que Ciro no habría usado); (2) las afirmaciones teológicas sobre la comisión divina.⁸³ La posición más equilibrada reconoce que el edicto bíblico es una versión hebrea del decreto persa que el narrador ha reelaborado teológicamente para subrayar sus implicaciones para el pueblo de Dios.⁸⁴

6.2 El Cilindro de Ciro como paralelo

El Cilindro de Ciro (British Museum 90920, descubierto en 1879) es el documento persa más importante para la comprensión del contexto histórico de Esdras 1.⁸⁵ En él, Ciro atribuye su conquista de Babilonia al dios Marduk, anuncia el retorno de los pueblos deportados a sus tierras y la restauración de sus santuarios.⁸⁶ La política religiosa que describe es exactamente la que Esdras 1 documenta para Israel: retorno de los exiliados + devolución de los objetos sagrados + autorización de la reconstrucción de los santuarios.⁸⁷ El narrador bíblico describe la misma política pero la interpreta desde la perspectiva del yahvismo: lo que Ciro atribuye a Marduk, el narrador lo atribuye a YHWH.

6.3 Sheshbazzar y el liderazgo del retorno

La identificación de Sheshbazzar (שֵׁשְׁבַּצַּר, v. 8) como "príncipe de Judá" (נָשִׂיא לִיהוּדָה) ha generado debate.⁸⁸ Algunos lo identifican con Senasar hijo de Joaquín (1 Cr 3:18); otros lo consideran un nombre babilónico de Zorobabel.⁸⁹ Su función en Esdras 1:8 es la de receptor oficial de los utensilios del Templo —el líder civil que formaliza la transmisión de los objetos sagrados de la autoridad persa a la autoridad judía restaurada.⁹⁰ Independientemente de su identidad precisa, su presencia en el texto es teológicamente significativa: la devolución de los utensilios requiere un receptor reconocido por ambas partes —la persa y la judía.


VII. ANÁLISIS TEOLÓGICO

7.1 Teología de la soberanía universal de YHWH

Esdras 1 articula la afirmación más universal de la soberanía de YHWH en toda la literatura bíblica posexílica: el Dios de Israel es el señor de "todos los reinos de la tierra" (כֹּל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ, v. 2).⁹¹ Esta afirmación no proviene de un israelita sino de un rey persa —lo que la hace doblemente poderosa: es la soberanía de YHWH reconocida desde fuera de la comunidad del pacto. La teología implicada es la de un YHWH que no está limitado al Templo de Jerusalén ni al pueblo de Israel sino que gobierna la historia universal desde Su morada en el cielo (אֱלֹהֵי הַשָּׁמָיִם) y usa los imperios de la tierra como instrumentos de Sus propósitos.⁹²

7.2 La teología del cumplimiento profético

La apertura del capítulo —"para que se cumpliera la palabra de YHWH por boca de Jeremías"— establece la teología del cumplimiento profético como el marco interpretativo de toda la narrativa de la restauración.⁹³ El retorno del exilio no es simplemente un evento histórico favorable; es la verificación histórica de que YHWH es el señor del tiempo y cumple Sus palabras en el momento que ha determinado. Esta teología del cumplimiento tiene implicaciones para la comprensión de toda la profecía bíblica: las palabras de YHWH son confiables porque hay evidencia histórica de su cumplimiento.⁹⁴

7.3 La doble acción del espíritu: el patrón de la providencia

La doble aparición de עוּר + רוּחַ en vv. 1 y 5 articula el patrón cronístico de la providencia: YHWH actúa simultáneamente en el plano del poder político (el espíritu de Ciro) y en el plano de la comunidad de fe (el espíritu del pueblo).⁹⁵ Esta doble acción establece que la restauración requirió tanto la autorización del poder imperial (sin el edicto de Ciro no habría retorno posible) como la disposición del remanente (sin el espíritu despertado del pueblo no habría nadie que respondiera al edicto). La providencia opera coordinando simultáneamente los dos niveles.⁹⁶

7.4 La restitución de lo sagrado como teología del retorno integral

La restitución de los utensilios del Templo en vv. 7-11 articula una teología del retorno integral: no simplemente el retorno de las personas sino el retorno de los objetos sagrados que conectan al pueblo con su historia de culto.⁹⁷ Los 5,400 artículos de oro y plata que Sheshbazzar recibe de manos del tesorero Mitridates no son simplemente bienes materiales; son la continuidad material de la vida cúltica de Israel —los mismos objetos que Nabucodonosor llevó consigo, que por unos años adornaron el templo de su dios, vuelven ahora al servicio del único Dios cuya soberanía Ciro mismo ha proclamado.⁹⁸


VIII. HERMENÉUTICA

8.1 עוֹרַר יְהוָה como hermenéutica de la providencia

La doble acción de "despertar" (עוּר) en vv. 1 y 5 articula un principio hermenéutico fundamental: la acción de Dios en la historia opera frecuentemente a través del despertar de la voluntad y el espíritu de los agentes humanos, tanto de los poderosos (Ciro) como de los humildes (los jefes de familia exiliados).⁹⁹ Para la hermenéutica adventista de la providencia, este principio señala que la acción de Dios no requiere de la suspensión de la libertad humana sino de su activación: Dios "despierta" lo que estaba dormido, orienta lo que estaba sin dirección, activa lo que estaba en potencialidad. La providencia no es determinismo sino iniciativa divina que activa la respuesta humana.

8.2 El decreto de Ciro como hermenéutica del cumplimiento profético

El hecho de que el narrador de Esdras contextualice el edicto de Ciro como cumplimiento de "la palabra de YHWH por boca de Jeremías" articula una hermenéutica del cumplimiento profético que ha tenido implicaciones enormes para la interpretación bíblica tanto judía como cristiana.¹⁰⁰ La identificación de un evento histórico verificable (el edicto de Ciro de 538 a.C.) como cumplimiento de una profecía específica (los setenta años de Jer 25:11; 29:10) ofrece uno de los argumentos más sólidos para la confiabilidad de la profecía bíblica. Para la hermenéutica contemporánea, el modelo de Esdras 1 — identificación de la promesa profética, reconocimiento del evento histórico de cumplimiento, interpretación teológica del vínculo entre ambos — sigue siendo el método más responsable de abordar las profecías de cumplimiento histórico.

8.3 El Ciro externo y la hermenéutica misionológica

La afirmación de que YHWH usa a un rey pagano para cumplir Sus propósitos más sagrados —la restauración de Su pueblo y la reconstrucción de Su Templo— articula una hermenéutica misionológica de alcance universal.¹⁰¹ YHWH no está limitado a los instrumentos que la comunidad de fe considera apropiados; puede usar cualquier instrumento que Su soberanía elija, incluyendo los más inesperados y los más poderosos. Para la hermenéutica adventista de la misión global, este principio tiene implicaciones directas: la obra de Dios en el mundo no está circunscrita a los límites de la comunidad eclesial, y el reconocimiento de la mano de Dios en eventos que ocurren "fuera" de esa comunidad es parte de la madurez teológica que el libro de Esdras demanda.¹⁰²

8.4 La restitución de los utensilios como hermenéutica de la restauración integral

La atención que el narrador dedica a los 5,400 utensilios del Templo en vv. 7-11 articula una hermenéutica de la restauración integral: la restauración genuina del pueblo de Dios no puede ser solo espiritual o comunitaria; debe incluir la restauración de las instituciones, los espacios y los objetos que hacen posible el culto que define la identidad de esa comunidad.¹⁰³ Para las comunidades de fe que han experimentado períodos de destrucción institucional o persecución, Esdras 1 ofrece el modelo de una restauración que no olvida los elementos materiales del culto —no por materialismo sino porque los objetos sagrados son portadores de memoria y continuidad con las generaciones de fidelidad que los precedieron.


IX. CONCLUSIÓN

Esdras 1 es el capítulo inaugural de la historia del retorno que YHWH cumplió con una precisión que desafía cualquier explicación meramente política o histórica. El decreto de Ciro —proclamado por un rey persa que reconoció públicamente que YHWH le había dado "todos los reinos de la tierra" y que YHWH mismo lo había "encargado" de reconstruir Su Templo— es la forma más sorprendente del cumplimiento de la palabra de Jeremías que cualquier israelita exiliado podría haber imaginado. El Dios que había anunciado setenta años de exilio cumplió Su promesa de restauración no a través de un milagro sobrenatural sino a través del "despertar" providencial del espíritu de un conquistador persa y del remanente de Su pueblo que respondió al llamado. La doble acción de עוּר ("despertar") en vv. 1 y 5 es el latido teológico del capítulo: YHWH despertó a Ciro y despertó a Su pueblo, coordinando simultáneamente el poder imperial y la fe comunitaria para inaugurar el nuevo Éxodo que los profetas habían prometido. Y los 5,400 utensilios que vuelven a Jerusalén en las manos de Sheshbazzar son la señal material de que lo que fue tomado será devuelto, y que el YHWH que permitió la destrucción es el mismo que garantiza la restauración.


REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

¹ Joseph Blenkinsopp, Ezra-Nehemiah: A Commentary, Old Testament Library (Philadelphia: Westminster Press, 1988), 73–90. ISBN: 9780664218775.

² Lester L. Grabbe, Ezra-Nehemiah, Old Testament Readings (London: Routledge, 1998), 15–30. ISBN: 9780415160476.

³ H. G. M. Williamson, Ezra, Nehemiah, Word Biblical Commentary 16 (Waco: Word Books, 1985), 3–20. ISBN: 9780849902161.

⁴ Tamara Cohn Eskenazi, In an Age of Prose: A Literary Approach to Ezra-Nehemiah (Atlanta: Scholars Press, 1988), 37–55. ISBN: 9781555402518.

⁵ Sara Japhet, "The Relationship between the Legal Corpora in the Pentateuch in Light of Manasseh's Sin," Studies in Bible (Jerusalem: Magnes Press, 1986), 63–89.

⁶ Gary N. Knoppers, 1 Chronicles 1–9, Anchor Bible 12 (New York: Doubleday, 2003), 72–90. ISBN: 9780385279574.

⁷ Francis Brown, S. R. Driver y Charles A. Briggs, A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament (Oxford: Clarendon Press, 1907), s.v. "עוּר," 735–736. URL: https://archive.org/details/hebrewenglishlex00browuoft.

⁸ Meir Sternberg, The Poetics of Biblical Narrative: Ideological Literature and the Drama of Reading (Bloomington: Indiana University Press, 1985), 680–705. ISBN: 9780253208507.

⁹ Ludwig Koehler y Walter Baumgartner, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, trad. M. E. J. Richardson, 5 vols. (Leiden: Brill, 1994–2000), s.v. "כָּלָה" Piel, 1:476. ISBN: 9789004096363.

¹⁰ Brown, Driver y Briggs, BDB, s.v. "כָּלָה" Piel, 477–478.

¹¹ Ibid.

¹² Mark J. Boda, Praying the Tradition: The Origin and Use of Tradition in Nehemiah 9, Beihefte zur ZAW 277 (Berlin: de Gruyter, 1999), 235–255. ISBN: 9783110162851. DOI: 10.1515/9783110884876.

¹³ William L. Holladay, Jeremiah 2: A Commentary on the Book of the Prophet Jeremiah, Chapters 26–52, Hermeneia (Philadelphia: Fortress Press, 1989), 119–135. ISBN: 9780800660338.

¹⁴ Brown, Driver y Briggs, BDB, s.v. "עוּר" Hifil, 735–736.

¹⁵ Koehler y Baumgartner, HALOT, s.v. "עוּר," 2:849.

¹⁶ Brown, Driver y Briggs, BDB, 736.

¹⁷ Koehler y Baumgartner, HALOT, 2:849.

¹⁸ G. Johannes Botterweck, Helmer Ringgren y Heinz-Josef Fabry, eds., Theological Dictionary of the Old Testament, trad. John T. Willis et al., 15 vols. (Grand Rapids: Eerdmans, 1974–2006), s.v. "רוּחַ," 13:365–398. ISBN: 9780802823380.

¹⁹ Ibid., 13:380–385.

²⁰ Williamson, Ezra, Nehemiah, 12–14.

²¹ Paul L. Redditt, Haggai, Zechariah, Malachi, New Century Bible Commentary (Grand Rapids: Eerdmans, 1995), 22–30. ISBN: 9780802848338.

²² Blenkinsopp, Ezra-Nehemiah, 76–78.

²³ Paul Joüon y Takamitsu Muraoka, A Grammar of Biblical Hebrew, Subsidia Biblica 27 (Rome: Pontificio Istituto Biblico, 2006), §176h. ISBN: 9788876534010.

²⁴ Brown, Driver y Briggs, BDB, s.v. "עָבַר" Hifil, 717.

²⁵ Eskenazi, In an Age of Prose, 43–45.

²⁶ Williamson, Ezra, Nehemiah, 14–15.

²⁷ Walter Brueggemann, Theology of the Old Testament: Testimony, Dispute, Advocacy (Minneapolis: Fortress Press, 1997), 540–568. ISBN: 9780800629441.

²⁸ Gerhard von Rad, Old Testament Theology, trad. D. M. G. Stalker, 2 vols. (New York: Harper & Row, 1962–1965), 2:220–245. ISBN: 9780802801579.

²⁹ Brevard S. Childs, Introduction to the Old Testament as Scripture (Philadelphia: Fortress Press, 1979), 628–638. ISBN: 9780800605667.

³⁰ Christopher J. H. Wright, The Mission of God: Unlocking the Bible's Grand Narrative (Downers Grove: InterVarsity Press, 2006), 335–360. ISBN: 9780830825530.

³¹ Brown, Driver y Briggs, BDB, s.v. "אָמַר," 56.

³² Botterweck, Ringgren y Fabry, TDOT, s.v. "כֹּה," 7:1–5.

³³ Brown, Driver y Briggs, BDB, 56.

³⁴ Koehler y Baumgartner, HALOT, s.v. "שָׁמַיִם," 2:1563.

³⁵ Brown, Driver y Briggs, BDB, s.v. "שָׁמַיִם," 1029.

³⁶ Koehler y Baumgartner, HALOT, 2:1563.

³⁷ John D. W. Watts, Isaiah 34–66, Word Biblical Commentary 25, rev. ed. (Nashville: Thomas Nelson, 2005), 175–195. ISBN: 9780785250609.

³⁸ Brown, Driver y Briggs, BDB, s.v. "פָּקַד," 823–825.

³⁹ Ibid.

⁴⁰ Koehler y Baumgartner, HALOT, s.v. "פָּקַד," 2:955–957.

⁴¹ Joseph Blenkinsopp, Isaiah 40–55, Anchor Bible 19A (New York: Doubleday, 2002), 240–260. ISBN: 9780385497428.

⁴² Williamson, Ezra, Nehemiah, 17–18.

⁴³ Eskenazi, In an Age of Prose, 48–52.

⁴⁴ Grabbe, Ezra-Nehemiah, 22–26.

⁴⁵ A. Leo Oppenheim, Ancient Mesopotamia: Portrait of a Dead Civilization, rev. ed. (Chicago: University of Chicago Press, 1977), 142–162. ISBN: 9780226631875.

⁴⁶ Williamson, Ezra, Nehemiah, 19.

⁴⁷ Blenkinsopp, Ezra-Nehemiah, 78–82.

⁴⁸ A. Kirk Grayson, Assyrian and Babylonian Chronicles, Texts from Cuneiform Sources 5 (Locust Valley: J. J. Augustin, 1975), 104–111.

⁴⁹ Pierre Briant, From Cyrus to Alexander: A History of the Persian Empire, trad. Peter T. Daniels (Winona Lake: Eisenbrauns, 2002), 44–62. ISBN: 9781575060316.

⁵⁰ Childs, Introduction to the Old Testament as Scripture, 629–633.

⁵¹ Koehler y Baumgartner, HALOT, s.v. "עוּר" Hifil, 2:849.

⁵² Williamson, Ezra, Nehemiah, 20–21.

⁵³ Koehler y Baumgartner, HALOT, 2:849.

⁵⁴ Bruce K. Waltke y M. O'Connor, An Introduction to Biblical Hebrew Syntax (Winona Lake: Eisenbrauns, 1990), §33.3.2. ISBN: 9780931464317.

⁵⁵ Brown, Driver y Briggs, BDB, s.v. "קוּם," 877.

⁵⁶ Ibid.

⁵⁷ Botterweck, Ringgren y Fabry, TDOT, s.v. "קוּם," 12:589–612.

⁵⁸ Ibid., 12:601–604.

⁵⁹ Brown, Driver y Briggs, BDB, s.v. "עָלָה," 748.

⁶⁰ Koehler y Baumgartner, HALOT, s.v. "עָלָה," 2:826.

⁶¹ Waltke y O'Connor, Biblical Hebrew Syntax, §6.5.

⁶² Blenkinsopp, Ezra-Nehemiah, 82–84.

⁶³ Eskenazi, In an Age of Prose, 52–55.

⁶⁴ Gerhard Hasel y Michael G. Hasel, The Word of God: Exploring the Adventist Hermeneutical Principles (Nampa: Pacific Press, 2002), 280–302. ISBN: 9780816319640.

⁶⁵ Brueggemann, Theology of the Old Testament, 562–568.

⁶⁶ Sara Japhet, "The Supposed Common Authorship of Chronicles and Ezra-Nehemiah Investigated Anew," Vetus Testamentum 18, no. 3 (1968): 330–371. DOI: 10.1163/156853368X00261.

⁶⁷ H. G. M. Williamson, Israel in the Books of Chronicles (Cambridge: Cambridge University Press, 1977), 5–32. ISBN: 9780521213011.

⁶⁸ John Bright, A History of Israel, 4th ed. (Louisville: Westminster John Knox Press, 2000), 360–372. ISBN: 9780664220686.

⁶⁹ Amélie Kuhrt, "The Cyrus Cylinder and Achaemenid Imperial Policy," Journal for the Study of the Old Testament 25 (1983): 83–97. DOI: 10.1177/030908928300702500.

⁷⁰ Briant, From Cyrus to Alexander, 46–55.

⁷¹ Gerhard Hasel, The Remnant: The History and Theology of the Remnant Idea from Genesis to Isaiah, Andrews University Monographs 5, 3rd ed. (Berrien Springs: Andrews University Press, 1980), 400–420. ISBN: 9780943872063.

⁷² Williamson, Ezra, Nehemiah, 22.

⁷³ Michael Fishbane, Biblical Interpretation in Ancient Israel (Oxford: Clarendon Press, 1985), 472–498. ISBN: 9780198261773.

⁷⁴ Blenkinsopp, Isaiah 40–55, 122–140.

⁷⁵ Holladay, Jeremiah 2, 119–135.

⁷⁶ Blenkinsopp, Ezra-Nehemiah, 75–76.

⁷⁷ Watts, Isaiah 34–66, 175–195.

⁷⁸ John J. Collins, Introduction to the Hebrew Bible, 2nd ed. (Minneapolis: Fortress Press, 2014), 381–395. ISBN: 9781451469578.

⁷⁹ Grabbe, Ezra-Nehemiah, 28–30.

⁸⁰ Eskenazi, In an Age of Prose, 55–60.

⁸¹ Williamson, Ezra, Nehemiah, 3–12.

⁸² Kuhrt, "The Cyrus Cylinder," 83–97.

⁸³ Grabbe, Ezra-Nehemiah, 18–22.

⁸⁴ Blenkinsopp, Ezra-Nehemiah, 78–80.

⁸⁵ A. Leo Oppenheim, Ancient Mesopotamia, 162–168.

⁸⁶ Kuhrt, "The Cyrus Cylinder," 87–92.

⁸⁷ Briant, From Cyrus to Alexander, 44–52.

⁸⁸ Williamson, Ezra, Nehemiah, 23–24.

⁸⁹ Blenkinsopp, Ezra-Nehemiah, 84–88.

⁹⁰ Grabbe, Ezra-Nehemiah, 30–32.

⁹¹ Childs, Biblical Theology of the Old and New Testaments (Minneapolis: Fortress Press, 1993), 350–378. ISBN: 9780800626877.

⁹² Brueggemann, Theology of the Old Testament, 567–575.

⁹³ Von Rad, Old Testament Theology, 2:240–248.

⁹⁴ Fishbane, Biblical Interpretation in Ancient Israel, 477–480.

⁹⁵ Hasel, The Remnant, 415–420.

⁹⁶ Anthony C. Thiselton, New Horizons in Hermeneutics: The Theory and Practice of Transforming Biblical Reading (Grand Rapids: Zondervan, 1992), 482–520. ISBN: 9780310519607.

⁹⁷ Eskenazi, In an Age of Prose, 57–65.

⁹⁸ Williamson, Ezra, Nehemiah, 25–28.

⁹⁹ Hans-Georg Gadamer, Truth and Method, 2ª ed. rev., trad. Joel Weinsheimer y Donald G. Marshall (New York: Continuum, 1989), 704–740. ISBN: 9780826405753.

¹⁰⁰ Collins, Introduction to the Hebrew Bible, 383–390.

¹⁰¹ Wright, The Mission of God, 355–380.

¹⁰² Hasel y Hasel, The Word of God, 302–322.

¹⁰³ Blenkinsopp, Ezra-Nehemiah, 88–90.



Comentarios

Entradas populares de este blog

Apocalipsis 16 2da sección

Apocalipsis 17

Daniel 3